EL MAESTRO
Nací en el instante en que surgió una pregunta de la boca de un niño. He sido muchas personas en muchos lugares. Soy Sócrates animando a los jóvenes de Atenas a descubrir nuevas ideas a través de las preguntas. Soy Anne Sullivan horadando los secretos del universo para ponerlos en la mano extendida de Helen Keller. Soy Aesop y Hans Christian Andersen revelando la verdad por medio de innumerables narraciones. Soy Marva Collins peleando por el derecho de todos los niños a la educación. Soy Mary McCleod Bethune edificando una gran universidad para mi pueblo, usando cajones vacíos de naranjas como pupitres. Soy Bel Kaufman luchando para ir en contra de la corriente. Los nombres de quienes practicaron mi profesión han ganado el reconocimiento de la humanidad… Booker T. Washington, Buda, Confusio, Ralph Waldo Emerson, Leo Buscaglia, Moisés y Jesús. Soy también aquellos cuyos nombres y rostros se han olvidado hace mucho tiempo, pero cuyas lecciones y carácter se recordarán siempre en los logros de sus alumnos.
He llorado de alegría en las bodas de los antiguos alumnos, he reído con regocijo en el nacimiento de sus hijos, y he permanecido con la cabeza inclinada por el dolor y la confusión en las tumbas cavadas demasiado pronto para cuerpos demasiado jóvenes. En el transcurso de un día se me ha pedido ser actor, amigo, enfermero y médico, entrenador, hallador de objetos perdidos, prestamista, chofer de taxi, psicólogo, padre sustituto, vendedor, político y defensor de la fe. Dejando a un lado los mapas, planos, fórmulas, verbos, historias y libros, no he tenido en realidad nada qué enseñar porque mis estudiantes han aprendido por sí mismos y sé que se necesita el mundo entero para decirte quién eres.
Soy una paradoja. Hablo más alto cuando escucho más. Mis más grandes regalos son lo que quiero recibir, agradecidamente, de mis alumnos. La riqueza material no es una de mis metas, pero soy un buscador de tesoros de tiempo completo, en mi búsqueda de nuevas oportunidades para que mis estudiantes puedan usar sus talentos, en mi constante búsqueda de esos talentos que a veces yacen enterrados en la autoderrota.
Soy el más afortunado de todos quienes trabajan. A un médico se le permite traer una vida en un momento mágico. A mí se me permite que esa vida renazca día a a día con nuevas preguntas, ideas y amistades. Un arquitecto sabe que si construye con cuidado, su estructura puede permanecer por siglos. Un maestro sabe que si construye con amor y verdad, lo que construya durará para siempre. Soy un guerrero que batalla diariamente contra la presión de los amigos, de la negatividad, del temor, de la conformidad, de los prejuicios, de la ignorancia y de la apatía. Pero tengo grandes aliados: la inteligencia, la curiosidad, el apoyo de los padres, la individualidad, la creatividad, la fe, el amor y la risa, todos ellos me ayudan a levantar mi bandera con su apoyo insuperable.
Y de esa manera tengo un pasado rico en recuerdos. Tengo un presente desafiante lleno de aventuras y entretenimiento, porque se me permite emplear mis días en el futuro. Soy un maestro… y doy gracias a Dios por eso todos los días.
Autor: -John W. Schlatter-
Monday, February 23, 2015
Siete razones por las que se debe encender el celular en clase La tecnología ya está en las aulas, pero la pedagogía aún le da la espalda.
Tuesday, February 17, 2015
Maestros colombianos no implementan la tecnología en las aulas
Friday, February 13, 2015
¿Es diferente el cerebro de los jóvenes de la generación Z?
Thursday, February 12, 2015
¿En qué países de América Latina hablan el mejor inglés como segundo idioma?
Por ejemplo, según EF EPI algunos funcionarios públicos como el ministro de Educación de Brasil, Cid Gomes, y el consejero presidencial de otro país no especificado han respondido con "intriga" ante los resultados.
Aunque son los países desarrollados los que tienen una población con una excelente aptitud en inglés, en América Latina se ha elevado el nivel en los últimos años, aunque todavía queda mucho por hacer, dice Education First.
En el informe de EF EPI, publicado al término de 2014, Argentina fue el único país de la región que se colocó en la lista de países con "alta aptitud" y solo República Dominicana alcanzó la columna de "moderada aptitud".
A primera vista, los resultados sorprenden teniendo en cuenta que América Latina se encuentra dentro de la esfera de influencia de Estados Unidos y está inundada por los medios de ese país primordialmente angloparlante.
Pero esos no son necesariamente los factores que influyen en el nivel de inglés de los países.
RANKING DE PAÍSES
- Dinamarca
- Holanda
- Suecia
- Finlandia
- Noruega
- Argentina (15)
- República Dominicana (23)
- Perú (34)
- Ecuador (35)
- Brasil (38)
- México (39)
------------------------------------------------------------------------------------------
Mejorar el dominio del inglés dentro de la población en general es considero un asunto de vital interés económico.
En un mundo globalizado, para comerciar a través de las fronteras hay que depender de una efectiva comunicación. Para eso es necesaria una lengua franca que resulta ser el inglés.
"Una economía simplemente no podría sobrevivir en este ámbito sin tener esa competencia", le explica a BBC Mundo Minh Ngan Tran, director de Investigaciones, coautor y editor del informe EF EPI 2014.
En el mundo en desarrollo, como América Latina, parte de la política económica incluye la implementación de sistemas educativos para subir el nivel del inglés de la población general.
Fuera del mundo financiero, la mayoría de las publicaciones académicas y científicas se editan en inglés, que resulta ser también la lengua universal en internet.
"Si se quiere tener acceso a esa importante información, hay que tener buenas aptitudes en inglés", asegura Tran.
El dominio de ese idioma también está vinculado a Producto Interno Bruto (PIB) per cápita. En otras palabras, entre mejor sea el inglés de un país, más alto el promedio de ingresos por individuo.
Educación pública
El único país en América Latina que logró colocarse en la categoría alta fue Argentina, en el puesto 15
"Se trata de una educación pública de alta calidad, no solo para estudiantes en zonas urbanas, sino para toda la población", resalta Tran.
"Nosotros vemos el inglés como una materia entre muchas otras en este sistema educativo y si el sistema no es eficaz y eficiente, tampoco lo va a ser el inglés. Hay una correlación entre los años que se invierten en la educación y el nivel de inglés que se logra".
Por eso, tal vez, los países que ocupan los primeros cinco puestos del índice; Dinamarca, Holanda, Suecia, Finlandia y Noruega (casi todos escandinavos), tienen un envidiable sistema de educación pública.
Mejorías
Hay otros factores que pueden influir son la conectividad con internet y el índice de facilidad para comerciar en el país; qué tan transparente y seguro es para la actividad comercial y financiera.
Lo que sí queda descartado es la proximidad de un pueblo al país fuente del inglés. Tal es el caso de México que comparte una amplia frontera con EE.UU.
Este país apenas ocupó el puesto 39 y está clasificado como de aptitud baja en el índice EF EPI.
A pesar de que América Latina está invadida por la televisión y otros medios estadounidenses, muchos de estos vienen doblados o traducidos al idioma local, de manera que el impacto es nulo en cuestión de aprender inglés.
No obstante la posición dentro del índice, Minh Ngan Tran destacó una notoria mejoría de los niveles de inglés en la región.
"Brasil es la estrella ascendente. Estamos impresionados por su constante mejoría y el impacto que ha tenido en su habilidad comercial", afirma. "El resultado es tan importante para ellos que el propio ministro de Educación tuiteó al respecto cuando fue publicado".
.
Otros países destacados son Perú (puesto 34), Ecuador (35) y Colombia (42).
Aunque en años recientes muchas de estas naciones latinoamericanas han dirigido su atención comercial hacia China y otras economías asiáticas, Mihn Ngan Tran resalta un hecho importantísimo: "Cuando negocian con estos países asiáticos lo hacen en inglés".
Reitera, sin embargo, que todavía hay mucho por hacer con el inglés en la región si es que quiere mantener su presencia en el mundo globalizado.
Thursday, February 5, 2015
Las mejores universidades de latinoamerica y de colombia según el QS University Rankings 2014
Al parecer, las mejores universidades de latinoamerica están en Brasil, Chile, Colombia, México y Argentina. Resultaría interesante que políticas y lineamientos les han permitido a estos paises tener estos niveles en la educación superior. Sin embargo, resultaría más útil conocer el impacto social tanto de la actividad académica como de las acciones investigativas y de extensión de estas universidades en las ciudades o regiones a las que pertenecen.
Mejores universidades en latinoamerica
En Colombia, las mejores universidades cuentan con una distribución balanceada entre universidades privadas y públicas. Entre las privadas, aparecen Universidad de Los Andes, Pontificia Universidad Javeriana, Universidad del Rosario, Universidad de La Sabana y Universidad del Norte. Entre las públicas, aparecen Universidad Nacional de Colombia, Universidad de Antioquia, Universidad del Valle, Universidad Industrial de Santander y, un poco lejos, la Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Me llama la atención que varias de las privadas se concentran en Bogotá mientras que las públicas dan cuenta de una presencia de caráctar más nacional.
Mejores universidades en Colombia
Ahora bien, lo verdaderamente imporante de este tipo de rankings es reconocer la ardua labor de la comunidad educativa tanto a nivel continental como a nivel nacional. Ojalá tanto gobiernos como sociedad entendieran su naturaleza para así ofrecerles oportunidades más efectivas de alcanzar sus propósitos formativos y científicos.